如何構作《西西瑪利亞》的劇場

如何構作《西西瑪利亞》的劇場

 

相信香港對本土作家西西都不會太陌生,她的作品《我城》、《浮城誌異》,探討香港本土的城市身份,當中部分的詞?都會在日常場合中聽到。而一向喜愛改編本土文學作品的浪人劇場,又將於2022年頭為觀眾帶來全新一套西西的作品改編——《西西瑪利亞》,預告了觀眾將能夠與浪人團隊一同在深水埗地區「沉浸」,進入西西的內心,又一次發現文學與劇場的界限。 

《瑪利亞》作為西西的第一部短篇小說,當中的故事並非位於香港,而是關於一場六十年代發生在非洲剛果國家的內戰。一個遙遠的非洲國家,如何影響到本土作家西西對家園的思想,又如何使本地觀眾重新感受家園的意義,相信浪人團隊必定為了是次《西西瑪利亞》的演出下了不少苦功,費盡心血。受疫情影響,《西西瑪利亞》由本來21年3月延期至22年的1月舉行,《西西瑪利亞》的製作多舛,但亦因此有了迭代演變,團隊力圖為觀眾帶來更好的演出。特別在《西西瑪利亞》勞苦功高的團隊之中,出現了一位香港藝術劇場未甚常見的崗位——劇場構作。所以是次我們專誠邀請賴閃芳小姐(閃閃),作為《西西瑪利亞》的劇場構作,與我們介紹這個來自現代西方戲劇藝術的製作角色,以及分享她在是次《西西瑪利亞》製作的參與。 

劇場構作(DRAMATURGY)源起於十八世紀的德國劇場,劇場構作是一個在編劇、導演之外的第三者,與前兩者構成一個三角關係。劇場構作的角色雖然在歐洲的表演劇場已出現多時,但即使如此業界亦未有白字黑紙的定義;它的工作包括批判、介入、提問、引導等,似乎劇場構作遊走在不同崗位之間,從編劇和導演以外的角度,為團隊為演出作出莫大的貢獻。但在香港來說,劇場構作尚未成為劇場的常規崗位,擔任劇場構作時,又位於團隊的甚麼的角色呢?

「視乎不同的導演或劇團,我做的事情也會有不同。」閃閃以往亦曾於本地劇團擔任劇場構作,曾參與傳統劇場、舞蹈劇場、記錄劇場等。以記錄劇場為例,閃閃分享她從前期準備開始,蒐集資料、參與訪問、研究相關的社會政策背景等,為編劇導演提供製作材料。那劇場構作的角色是否與編導類似?閃閃認為擔作劇場構作時著重「思考會否有其他方案」,例如如果想在舞台設計上多用一些不同形狀、不同材質,閃閃從文字材料改變方向,實際地蒐集不同材料的參考資料給設計師供製作。閃閃亦分享了作為劇場構作在製作上亦有其難處,其角色相未與現有的崗位好好磨合,有時也要小心思考如何才能幫助製作,「例如應該和什麼崗位的人溝通呢?你得到信任嗎?可以直接和演員、設計師直接溝通嗎?什麼時候應該退後呢?」

問到閃閃是次《西西瑪利亞》作為劇場構作的實際工作,「這次主要是如何運用空間,以及譚先生(導演譚孔文)寫劇本時如何將觀眾納入考量,例如在這一段裡面,觀眾的位置是什麼?能否在不同的場面給予觀眾更多的體驗?我主要會在這方面問多一點,我也不會幫他寫劇本」。閃閃又分享在《西西瑪利亞》製作中,她作為劇場構作就像是導演的第一個觀眾,回答演出效果有否符合其目的,「看到導演在做什麼,然後告訴導演,他正在做的是什麼。」

訪問到尾聲,似乎大家對劇場構作的角色好像多了一分理解,但卻又說不出個所以然。閃閃亦解釋她自己對劇場構作的理解「我作為獨立藝術家,就需要和不同的人合作,而每個人所適用的合作方式也不同,而他們需要戲劇構作的原因各有不同,所以就比較難說:當你做到某些工作內容,就會是一個戲劇構作。」在香港,劇場構作似乎沒有一個固定的角色。閃閃最後補充這個崗位的意義,「最終的目標沒有分別,都是希望可以幫助,不論導演還是編舞,將他們腦海裡面想像的東西,以及幫助他們思考想表達的東西正真來說是什麼。」 

撰文:Ming

——————————————————————
➜導賞團隊:Amy、Carmen、Cherry、Michelle、Ming

➜閱讀更多:https://1m1a.circle.so/home
LIKE & FOLLOW我們的專頁(@1m1a.org),一齊推廣藝術!
——————————————————————
《西西瑪利亞》―沉浸式文學劇場

兩個被困在異地的人,
她為別人建立家園,
他為自己建立家園,
但同時被獅子圍困,
他們各自訴說對家的回憶和希望,
在壓迫中尋找救贖。

 改編《我城》作者西西,
早期獲獎短篇小說《瑪利亞》,
在一所有「故事」的大宅內,
進行一次沉浸式劇場體驗,
潛入西西的內心,
以最親密的方式,
感受人的恐懼和安心。

 《瑪利亞》原著:西西
導演、文本及空間設計:譚孔文
表演者:蔡運華、黃譜誠
服裝設計:何珮姍
燈光設計:張素宜
音響設計:丘悠然
錄像設計:方曉丹
劇場構作:賴閃芳
監製:林碧芝
助理監製及插畫設計:林頴詩
舞台監督:莊曉庭
執行舞台監督:吳穎璋